ECCRD首席高级顾问向北外希腊研究中心捐赠图书
来源: ECCRD    发布时间: 10-14

                                   

据北外希腊研究中心消息 日前,前新华社高级编辑、北外希腊研究中心学术委员会委员李成贵,向北外希腊研究中心捐赠一批希腊语图书,其中包括希腊文学和神话等书籍,共300余册,其中约160册图书收入北外图书馆。

李成贵先生是欧中发展研究中心(ECCRD)中方首席高级顾问、希腊文学翻译家、著名希腊语口译家。这次捐赠书籍的对象是他的母校。1964年他在北京外国语大学临毕业时,校领导找他谈话,说还不能毕业,有任务。接着,他被国家派往阿尔巴尼亚地拉那大学希腊历史语言文学系学习。

1979年他被派往希腊雅典,任新华社雅典分社记者、首席记者。1993年回国,在新华社国际部担任国际要闻编辑。从新华社退休后,坚持做中国希腊友好和文化交流事业,翻译了大量希腊文学作品。现为北京外国语大学希腊研究中心学术委员会委员、上海交通大学兼职教授。因突出贡献而获得希腊克里特文化贡献奖。

1336441261_zfEd3Y

                                         图为希腊驻华大使向李先生颁奖

李先生曾多次为中希两国领导人担任翻译,这些领导人包括乌兰夫、李先念、邓小平、赵紫阳、胡锦涛、李克强以及希腊总理帕潘多里欧等,李成贵几乎全程参与了中远海运集团与希腊比港项目的谈判,与希腊多位部长结下了深厚的友谊。“中远-比雷埃夫斯"项目被誉为”一带一路“国际合作的典范。同样,关心和推动这一项目的还有希中友协的马提亚都主席。马提亚都也是ECCRD现任主席,是新中国建立后,希中友好的重要开拓者之一


李先生陪同邓小平会见外宾

                       图为李成贵(右1持资料者)陪同邓小平(前排左1)接待外宾


李先生最钟爱的希腊文学家是尼克斯·卡赞扎基斯,翻译了拉赞扎基斯大量作品。李先生也是在雅典成功上演的《赵氏孤儿》的译者,著名戏剧导演王晓鹰把《赵》剧搬上了舞台,希腊和中国的演员共同合作,以希中双语同台演出,获得了巨大成功。李先生还与中国的著名希腊戏剧专家罗锦鳞先生多次合作,把希腊悲剧搬上中国舞台。



欧中发展研究中心版权所有

联系我们:eccrdeu@gmail.com