雅典通讯社代表团访问中国
来源: ECCRD    发布时间: 08-14

1988年春天,希腊雅典通讯社社长塞德里·卡其斯先生率代表团访问中国。

这时的中国和1978年大不一样,已经完全恢复了和各国的正常交往,接待工作也步入正常轨道。雅通社代表团访华就由新华社接待。我受新华社委派,全程陪同雅通社社长塞德里·卡其斯、夫人伊丽亚和通讯社英文专线主任克里斯托斯·伊里乌先后访问了北京、上海、杭州和西安等地。所到各地均由新华分社安排,总社也没有专门派领导陪同。

image

                                                                                                                        新华社副社长庞丙庵和卡其斯会谈

作为希腊语翻译,我思索的一个问题是,在接待希腊客人过程中,无论是官员还是普通人,怎样把握分寸,保证主宾的交流气氛。通过这次在各地陪同客人就餐,我有了点体会。

卡其斯夫人伊丽亚个子不高,胖胖的,一头白发,她也是驻外记者,多次到欧洲各国采访,认识许多中国记者,经常吃中餐。所以,她宣称自己是中国通,坚持在中国只吃中餐,只用筷子,拒绝刀叉。

在北京用餐是在曲园和三峡两家酒店。

曲园是湘菜,三峡是川菜,菜都很好,色香味俱全,就是太辣。卡其斯和伊里乌怕辣,每样菜只是象征性地尝一尝,而伊丽亚却对菜品赞不绝口,尤其鱼香肉丝,更是她的所爱。边吃边说:好吃,好吃,我爱吃!其余二位看得瞠目结舌,因为希腊人能吃辣的真不多。

第二天,卡其斯揭发说,他夫人昨夜一直肚子疼。伊丽亚不好意思地承认:没想到这里的中国菜和外国的中国菜不一样。我也在许多国家吃过中餐,各国都根据当地特点,对中餐进行了适当的改造,增加本地特色。比如川菜在各国的辣味都不同,适于当地人口味。这是卡其斯夫人到了中国后才体会到的。伊利乌趁火打劫说:我的中国通夫人,你以前吃的是外国化了的中国菜,这里是地道的中国菜。你是中国通,但你的胃是希腊通,慢慢来吧!”

伊利乌的祖籍是以色列,后来加入了希腊籍。个子不高,有点秃顶。他不会用筷子,每次用餐我都事先关照上刀叉。他感到骄傲的是,没吃辣菜,胃口一直很好,在中国体重增加了。但是……就在一次宴会上,上来一道菜,看上去颜色暗红,肉又嫩又香,上面还撒了一层芝麻,主人说:这是狗肉。我看到客人们纷纷叫好,大吃不止,他们根本没有注意主人的介绍,相互说从来没有吃过这么香的菜。我知道希腊人不吃狗肉,如果此时翻译会破坏整个宴会的气氛,让主人下不来台。好在客人只顾吃,不一会儿盘子就见底了,也没人问是什么菜,就来了下一道菜,把话茬打过去了。离开餐厅后,客人还念念不忘那道菜,感谢主人安排了一道最好吃的菜,问什么菜那么好吃?我只翻译了感谢的话,把问话搪塞过去了。

image

                                                                                                                          希腊客人在龙井茶茶园

三天后离开北京,我们到了西安。伊利乌还是念念不忘那道菜,问我:那是什么菜,在这里我们一定还要这道菜。我简单地回答:狗肉。”“什么?三位客人同时惊叫。社长卡其斯说:我从来没有想到狗肉会这样好吃!”伊利乌脸色一下子变了,对说我:你太不够朋友了,为什么没有及时告诉我?可把我害苦了!他说,他平生最爱狗,家里养狗,每天领狗散步,待狗如子。他像得了病一样,不停叨念:狗啊狗,可怜的狗!我解释说,这不是那种宠物狗,是专门饲养、共餐桌用的肉食狗。伊丽亚找到了报复他讥讽自己的机会:你别假慈悲了!人养猪、羊、牛不都是为了吃肉吗?你为什么还吃牛羊肉?伊利乌无言以对。第二天,他见到大家,第一句话就是:昨夜没有睡好,总梦见狗,狗一直在我肚子里叫个不停。从此,一上餐桌,伊丽亚就说:这是狗肉!吓得他不敢动筷子,反复问主人每道菜是什么肉,在确信不是狗肉前不吃。

image

                                                                                                                                             希腊客人访问杭州

坐落在杭州西湖畔的楼外楼酒家外部风景秀丽,内部装修传统的中式,卡其斯先生说:来到这个地方首先就大饱眼福。结果,那里的饭菜也令他大饱了口福。

当身穿民族服饰的女服务员把西湖醋鱼放在桌子上,客人们拿起筷子时,只见浇着汁的鱼竟然摇头摆尾,客人们的筷子停在半空,惊讶得不知如何是好。主人笑着说:不要怕,鱼是熟的,可吃,可吃!伊利乌大惑不解,问:熟的怎么还活着?服务员解释说,这是刚刚从湖里捕上来的鱼,洗净后,厨师一手提头一手提尾,在开水中煮三分钟,因为鱼的头尾没有入水,神经还活着,浇上汁后,往往能动,表示火候掌握得好。客人这才吃起来,倒是一道鲜美的好菜。但是,希腊人单独对我说:这有点太残忍了。从那以后,凡是接待希腊客人,我事先都通知他们不要上摇头摆尾的鱼,一般希腊人不敢吃活物

接下来服务员把一个圆圆的荷叶包放在餐桌中间,热气腾腾。伊利乌问伊丽亚:中国通夫人,这是什么怪胎?要生什么东西?夫人摇头。主人慢慢将荷叶打开,鸡!客人异口同声叫起来。主人用筷子一搅动,鸡肉和鸡骨分离开,散发一股奇香。主人介绍说,这道菜名是叫花子鸡,传说是乞丐抓到一只鸡,用泥包住,放在火里烧熟的。现在厨师将腌制好的鸡,用荷叶包好,外面再涂上一寸后的含有各种佐料的泥,在火里慢慢烧烤3个小时,菜才算完成。上桌时把泥去掉,就是诸位看到的样子。客人又惊又喜,他们说,在杭州用餐:三分钟,吓一跳,三小时,没想到!

在西安,主人为客人摆了一顿饺子宴。饺子是中国北方一道家常菜,西安的饺子很有名。主人介绍说,这家餐馆能做出108道味道不同的饺子。每一道一个味,拇指大小的饺子用小蒸笼上,每人只吃一个。不停地上,不停地吃,直到客人说:饱了,再也吃不下去为止。那天我们吃了20道味道不同的饺子后宣布:到此为止!”

这次宴请与以往不同的是,没有在包间,而是在大厅和中国人一起用餐。却收到了意想不到的效果。卡其斯社长说:你们真把我们当自己人看待了,没有把我们隔离起来,和中国人一起吃饺子感觉真好!”伊利乌更是兴奋,吃狗肉的阴云已经散去,他特别喜欢当地的糯米酒,喝多了,话也多起来,竟然跟素不相识的当地邻座人干起杯来。西安是中国古都,开放的城市,当地人礼貌,大方,和伊利乌各说各的语言,谁也不知道对方说什么,相互敬酒,很搞笑,又非常亲切友好。在这里我有两点体会,一是一般就餐不安排包间,和普通中国人一起,客人感到亲切,又了解当地风情。第二点是,不同语言的人不总是需要翻译才能沟通的,在特定场合他们会找到特定时间的特定语言相互交流。

 

 


欧中发展研究中心版权所有

联系我们:eccrdeu@gmail.com